拆棺保国

 

Dismantling Coffins to Safeguard the Country

 

抗日战争期间,浙江省保安处进驻高迁村。村西南有溪名为高迁溪,村民趟水过溪,无固定桥梁。为方便行军过桥,高迁村民铲平村西一处坟坦,拆散祖坟中棺材板。用棺木在高迁溪上造一平桥,宽8米、长50米,并将坟地整修为大操场。相传拆棺时,棺木排满了操场,祖坟则被迁至山上。此桥被称作“棺材桥”。


During the Anti-Japanese War, the Zhejiang Security Office was located in Gaoqian Village. To the southwest of the village was the Gaoqian River, which the villagers used to ford, since there was no solid bridge. To enable the Chinese troops to cross the river, the villagers of Gaoqian flattened a graveyard in the west of the village and dismantled the coffins for planks. They used the planks to build a level bridge across the Gaoqian River, eight meters wide and fifty meters long, and repurposed the graveyard as a large playground. It is said that when the coffins were dismantled, the wood filled the playground. Later, the ancestral graves were moved up the hillside. The bridge was named “Coffin Bridge”.